«Йогансен-Fest»: писатели из Германии выучили в Украине два новых языка

27.09.2013 16:01
  • 1

После этой поездки они смогут, в случае надобности, поблагодарить человека на любом из этих двух языков.

Сегодня в ХНПУ имени Г. С. Сковороды прошла встреча студентов-старшекурсников с творческим тандемом из Германии. Немецкие писатели Петра Накке и Эльмар Таннерт представили в университете свой новый криминальный детектив «Полуденный убийца». 
 
«В рамках фестиваля мы ежегодно проводим такие встречи студентов с немецкими писателями и поэтами, - рассказала корреспонденту Robinzon TV доцент кафедры немецкой филологии Татьяна Кошечкина, - книга Петры Накке и Эльмара Таннерта только вышла в свет. На презентации авторы читали отрывки из книги и сопровождали беседу музыкальными номерами». 
 
Гости из Германии много шутили, рассказывали студентам интересные истории о своей поездке в Украину. Собираясь ехать к украинским читателям, они  выучили небольшое количество необходимых слов и выражений на украинском языке. Однако позже они также выучили несколько выражений на русском. Как отметили писатели, после этой поездки они смогут, в случае надобности, поблагодарить человека на любом из этих двух языков. 
 
Еще одна встреча с авторами состоится сегодня в 17:00 в Немецком зале Харьковской государственной научной библиотеки. 
 
Справка: Эльмар Таннерт – немецкий писатель и переводчик с французского. Награжден литературными премиями Баварии и Нюрнберга. Новый роман, написанный совместной с Петрой Накке, посвящен серийному убийце, которого в Германии прозвали «Полуденным убийцей».

Автор:
Василий Косенко
blog comments powered by Disqus
Наши партнеры


Нравится ROBINZON.tv? Подпишитесь на рассылку новостей и выпусков программ
Знак ИА Robinzon.TV – торговая марка. Способ передачи аудио-видеовизуальных данных с мобильных устройств нами запатентован. УКРПАТЕНТ № 70711 от 25.06.2012.